Jeden z největších vztahů světové literatury pochází z jedné noci strávené v roce 1920 v hotelu Huber v dolnorakouském Gmündu. Základem "Dopisů Mileně" se stalo právě město Gmünd. Zde se podruhé v životě Kafka setkal s Milenou Jesenskou, pražskou spisovatelkou, se kterou se krátce předtím poprvé setkal ve Vídní. Jesenská v té době byla manželkou Ernsta Pollacka.
V roce 1921 se hraníce mezi státy posunula, předměstí Gmündu zvané Cmunt, i s hotelem Huber, se stalo součástí Československa, od roku 1923 má název České Velenice.
Z Gmündu, který je v polovině cesty mezi Prahou a Vídní, poslal Kafka pohlednici sestře Ottylii. V Gmündu Kafka vážně uvažoval, že se s Jasenskou ožení. O Gmündu se Kafka ve svých spisech zmiňuje čtyřicet šestkrát. Budova hotelu Hubert v různých úpravách a pod různými názvy přežila do dnů dnešních (nyní Čínská restaurace).
Pražský spisovatel Franz Kafka (*1883) byl židovského původu, jeho mateřským jazykem byla němčina. Před setkáním v Gmündu Mileně Jesenské napsal: „Nikdy jsem mezi německým národem nežil. Němčina je mi mateřštinou, a proto pro mě přirozená, ale čeština je blízká mému srdci.“ Kafka zemřel v roce 1924 na tuberkulózu.
Jeden z názvů hotelu, na přelomu tisíciletí |
Milena Jesenská (*1896) byla českou novinářkou, spisovatelkou a překladatelkou (přeložila několik Kafkových děl do češtiny). Na začátku 20. let minulého století žila ve Vídni. V roce 1939 byla zatčena gestapem a vězněna v několika koncentračních táborech. Zemřela v roce 1944 v Ravensbrücku.
Na 100. výročí pobytu Franze Kafky a Mileny Jesenské v Gmündu nezapomněla česko- rakouská společnost ÜBERGÄNGE - PŘECHODY z Gmündu a v neděli 23. srpna 2020 pořádá kulturně-historickou procházku oběma městy na hranicích. Součástí procházky je prohlídka českovelenického nádraží, s odborným výkladem historika Jiřího Österreichera, a poslech koncertu kapely Třeboňská dvanáctka.
Žádné komentáře:
Okomentovat